Mostrando postagens com marcador Evangelho. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Evangelho. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 20 de agosto de 2010

Mark / Marcos 2.5

When Jesus saw their faith, he said to the paralytic: Son, your sins are forgiven.

E Jesus, vendo a fé deles, disse ao paralítico: Filho, perdoados estão os teus pecados.

sábado, 29 de maio de 2010

segunda-feira, 17 de maio de 2010

Mark / Marcos 1.2

It is written in Isaiah the prophet: "I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way".

Como está escrito nos profetas: "Eis que eu envio o meu anjo ante a tua face, o qual preparará o teu caminho diante de ti".

domingo, 16 de maio de 2010

Mathew / Mateus 4.5-7

Then the devil took him to the holy city and had him stand on the highest point of the temple. "If you are the Son of God," he said, "throw yourself down. For it is written: " 'He will command his angels concerning you, and they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.'" Jesus answered him, "It is also written: 'Do not put the Lord your God to the test.

Então o diabo o transportou à cidade santa, e colocou-o sobre o pináculo do templo, E disse-lhe: Se tu és o Filho de Deus, lança-te de aqui abaixo; porque está escrito: Que aos seus anjos dará ordens a teu respeito, E tomar-te-ão nas mãos, Para que nunca tropeces em alguma pedra. Disse-lhe Jesus: Também está escrito: Não tentarás o Senhor teu Deus.

sábado, 15 de maio de 2010

Mathew / Mateus 4.4

Jesus answered, It is written: Man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.

Jesus respondeu, Está escrito: Nem só de pão viverá o homem, mas de toda a palavra que sai da boca de Deus.

sexta-feira, 14 de maio de 2010

Mathew / Mateus 4.1

Then Jesus was led by the Spirit into the desert to be tempted by the devil.

Então foi conduzido Jesus pelo Espírito ao deserto, para ser tentado pelo diabo.

quinta-feira, 13 de maio de 2010

Mathew / Mateus 3.16-17

"As soon as Jesus was baptized, he went up out of the water. At that moment heaven was opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and lighting on him. And a voice from heaven said, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased."

E, sendo Jesus batizado, saiu logo da água, e eis que se lhe abriram os céus, e viu o Espírito de Deus descendo como pomba e vindo sobre ele. E eis que uma voz dos céus dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo.

quarta-feira, 12 de maio de 2010

Mathew / Mateus 4.1

Then Jesus was led by the Spirit into the desert to be tempted by the devil.

Então foi conduzido Jesus pelo Espírito ao deserto, para ser tentado pelo diabo.

terça-feira, 11 de maio de 2010

Mathew / Mateus 4.4

Jesus answered, It is written: Man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.

Jesus respondeu, Está escrito: Nem só de pão viverá o homem, mas de toda a palavra que sai da boca de Deus.

segunda-feira, 10 de maio de 2010

domingo, 9 de maio de 2010

Mark / Marcos 1.2

It is written in Isaiah the prophet: "I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way".
Como está escrito nos profetas: "Eis que eu envio o meu anjo ante a tua face, o qual preparará o teu caminho diante de ti".

sábado, 8 de maio de 2010

Mathew / Mateus 4.5-7

Then the devil took him to the holy city and had him stand on the highest point of the temple. "If you are the Son of God," he said, "throw yourself down. For it is written: " 'He will command his angels concerning you, and they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.'" Jesus answered him, "It is also written: 'Do not put the Lord your God to the test.

Então o diabo o transportou à cidade santa, e colocou-o sobre o pináculo do templo, E disse-lhe: Se tu és o Filho de Deus, lança-te de aqui abaixo; porque está escrito: Que aos seus anjos dará ordens a teu respeito, E tomar-te-ão nas mãos, Para que nunca tropeces em alguma pedra. Disse-lhe Jesus: Também está escrito: Não tentarás o Senhor teu Deus.

sexta-feira, 7 de maio de 2010

Mark / Marcos 1.3

A voice of one calling in the desert, Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.

Uma voz que clama no deserto, Preparai o caminho do Senhor, Endireitai as suas veredas.

quinta-feira, 6 de maio de 2010

Mathew / Mateus 3.11

John baptize you with water for repentance. But after me will come one who is more powerful than I, whose sandals I am not fit to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.

João Batista: E eu, em verdade, vos batizo com água, para o arrependimento; mas aquele que vem após mim é mais poderoso do que eu; cujas alparcas não sou digno de levar; ele vos batizará com o Espírito Santo, e com fogo.

quarta-feira, 5 de maio de 2010

Mathew / Mateus 3.8

Produce fruit in keeping with repentance.

Produzi, pois, frutos dignos de arrependimento;

terça-feira, 4 de maio de 2010

Mathew / Mateus 3.10

(..)The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.

(..)agora está posto o machado à raiz das árvores; toda a árvore, pois, que não produz bom fruto, é cortada e lançada no fogo.

segunda-feira, 3 de maio de 2010

Mathew / Mateus 3.7

(..)he said to them: "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?

(..)dizia-lhes: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da ira futura?

domingo, 2 de maio de 2010

Mathew / Mateus 3.3

(..)Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.

(..)Preparai o caminho do Senhor, Endireitai as suas veredas.

sábado, 1 de maio de 2010

Mathew / Mateus 3.2

(..)Repent, for the kingdom of heaven is near.

(..)Arrependei-vos, porque é chegado o reino dos céus.

quinta-feira, 29 de abril de 2010

John / João 3.31

The one who comes from above is above all; the one who is from the earth belongs to the earth, and speaks as one from the earth. The one who comes from heaven is above all.

Aquele que vem de cima é sobre todos; aquele que vem da terra é da terra e fala da terra. Aquele que vem do céu é sobre todos.